Tradução e linguagem inclusiva
Por um escritor misterioso
Descrição
O uso de linguagem inclusiva é uma realidade cada vez mais frequente em âmbitos tão diversos como o mundo corporativo, as ONG, a mídia e muitos outros.
Linguagem inclusiva e linguagem neutra: entenda a diferença
Questão de gênero na tradução: abordagens práticas na linguagem inclusiva – Petê Rissatti
A problemática da linguagem neutra e inclusiva - O nosso idioma - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Linguagem inclusiva fomenta diversidade e representatividade
Manual para o uso não sexista da linguagem: o que bem se diz, bem se entende! by Samantha Shiraishi - Issuu
Linguagem neutra. Queremos respeitar a língua ou as pessoas?
ExTrad - Extensão em Tradução
Home.PTBR - Dossiê de Linguagem Neutra e Inclusiva
PDF) Afinal, qual a diferença entre Linguagem Neutra e Linguagem Inclusiva de Gênero? As propostas dissidentes na Língua Portuguesa (EN: What is the difference between Gender-Neutral Language and Gender-Inclusive Language after all?
Enquanto a França proíbe, a Espanha oficializa a linguagem neutra
Traduzindo Mulheres – Língua, Gênero e Tradução
Nova ferramenta de linguagem do Google reforça a importância de se comunicar de forma inclusiva
Episódio 22: Como incluir a linguagem inclusiva? - PodeCria (podcast)
NA ALEMANHA: ELE FOI BANIDO DA IGREJA POR RECUSAR “LINGUAGEM INCLUSIVA”
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)