Tradução] Live blog do show de Barcelona

Por um escritor misterioso

Descrição

Depois de muito tempo, o bom e velho Live Blog está de volta no Coldplay.com, e é claro a tradução acontece aqui no Viva! Como já disse o Anchorman, junte-se a nós para atualizações, fotos, bate-papo e intriga (hahaha, não garantimos isso) ao vivo dos bastidores no Olympic Stadium. As postagens estão com horário local de Barcelona e como se trata de uma tradução, sempre que estiver em primeira pessoa, o texto se refere ao próprio Coldplay. Atualize a página para acompanhar! 23:45: Que noite! Eu me lembro de escutar desde a (era) Viva que as plateias em Barcelona estão entre as melhores do mundo, e ela certamente correspondeu de forma impressionante durante os últimos dois dias. A atmosfera dessa noite esteve incrível, vívida. Todo mundo envolvido com a banda já disse isso antes, mas é porque é verdade – o Coldplay é increvelmente sortudo em ter os fãs que […]
Tradução] Live blog do show de Barcelona
FC Barcelona Anthem Art Print
Tradução] Live blog do show de Barcelona
Into the Woods Musical by IAB - VisitSitges
Tradução] Live blog do show de Barcelona
Rolling into “Merrily we Roll Along” - Institute of the Arts Barcelona
Tradução] Live blog do show de Barcelona
Tradução] Live blog do show de Barcelona
Tradução] Live blog do show de Barcelona
FC Barcelona Premium Logo Art Print for Sale by OverNinthCloud
Tradução] Live blog do show de Barcelona
Fresh Finds Artists Jump From the Playlist to the Stage in New Spotify Stages Showcase — Spotify
Tradução] Live blog do show de Barcelona
Stream Fuerza Regida - TQM Lyrics 2023 by John Jadan
Tradução] Live blog do show de Barcelona
Mídia Acessível e Tradução Audiovisual – Grupo de Pesquisa Matav – Unesp Bauru
Tradução] Live blog do show de Barcelona
Tradução] Live blog do show de Barcelona
Tradução] Live blog do show de Barcelona
A tradução automática precisa ou não de revisão? Entenda!
Tradução] Live blog do show de Barcelona
Tradução] Live blog do show de Barcelona
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)