PDF) Do catalão ao espanhol: a tradução espanhola da obra de Isaac de Nínive do cód. a.II.13 da Real Biblioteca do Mosteiro de São Lorenzo do Escorial / From Catalan to Spanish
Por um escritor misterioso
Descrição
PDF) O multilinguismo na tradução medieval portuguesa do Espelho da Cruz: a presença do catalão
PDF) Tradição latino-românica do Livro de Isaac: análise de lugares-críticos
ABRALIN REVISTA DA ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE LINGUÍSTICA FILOLOGIA E CRÍTICA TEXTUAL. ISSN impresso: ISSN on line: - PDF Free Download
PDF) Apresentação
Contributo ao estudo da tradição latina do Livro de Isaac: o cód. alc. 387 da Biblioteca Nacional de Lisboa
Contributo ao estudo da tradição latina do Livro de Isaac: o cód. alc. 387 da Biblioteca Nacional de Lisboa
PDF) Do Isaac de João Cassiano ao Isaac de Nínive: processos de incorporação textual na tradição latina
PDF) Do catalão ao espanhol: a tradução espanhola da obra de Isaac de Nínive do cód. a.II.13 da Real Biblioteca do Mosteiro de São Lorenzo do Escorial
PDF) O sequestro do barroco italiano e a tradução oculta de padre Spada
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)