Se sumó “altiro”: El chilenismo que ya es parte del diccionario de la RAE
Por um escritor misterioso
Descrição
¿Cuál es tu chilenismo favorito?. Tal vez podría ser la última incorporación al Diccionario de la Real Academia Española (RAE).
PDF) Actitudes lingüísticas de hispanohablantes de Santiago de Chile: creencias sobre la corrección idiomática
Psicóloga Sandra Mella Guzmán
La manía por las siglas
Americanismos. (¿1912), PDF, Lengua española
Altiro: el chilenismo ahora forma parte del Diccionario de la Lengua Española — LOS40 Chile
Versión original en un español de todos –
Historia de La Ley::Vista expandida
Pisqueros: Pequeños productores de uva pisquera de paihuano by GEAS - Issuu
Cuáles son algunos modismos o expresiones comunes en tu país que no suele entender la gente de otros países? - Quora
DHMMC Baeza Soto P CuandoElPasadoReciente, PDF, Historiografía
Chile suma la palabra altiro al Diccionario de la Lengua Española: ¿De dónde proviene? : r/chile
Actitudes lingüÃsticas de hispanohablantes de - Onomázein
Historia de La Ley::Vista expandida
Cultura Lugar Memoria y Sujeto Populares en El Barrio Puerto de Valparaiso, PDF, Buenos Aires
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)