Tradução: A difícil tarefa de ser outro - Revista Continente
Por um escritor misterioso
Descrição
Embora seja uma forma de coautoria, a tradução não iguala o tradutor ao autor, colocando-o na delicada função de ser uma ponte entre idiomas e culturas
Tradução: A difícil tarefa de ser outro - Revista Continente
Revista Eletrônica do Vestibular
Viajar para o Canadá: o que é preciso?
Fios do Tempo. Ángel Rama, um intelectual latino-americanista
intercâmbios polÃticos e mediações culturais nas américas - fflch
Continente #072 - A voz da periferia by Revista Continente - Issuu
Preparar a conversa, desligar a TV e evitar os “bons e maus”. 9
Calaméo - Eu destilo melanina e mel - Manual Digital do Professor
Minhas palavras favoritas em italiano.
Biografia: A vida como ela pode ter sido - Revista Continente
SUGESTÕES DE LEITURA: BRASIL - UMA BIOGRAFIA, DE LILIA SCHWARCZ E HELO
Como-funciona-uma-empresa-de-tradução.jpg
La Península Ibérica, el Caribe y América Latina - Civilizando a
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)